Вітрило
- Михайло Лермонтов -
Біліє чайкою вітрило
Одне в безмірності морській.
Що човен в далеч поманило?
Що відібрало супокій?
Б'ють хвилі, вітер завиває,
І щогла гнеться і скрипить;
Дарма, — він щастя не шукає
І не від щастя він біжить!
Круг нього струмені лазурі,
Над ним проміння сонце ллє,
А він, бентежний, просить бурі,
Немов у бурях спокій є!
Переклад Грязнова Олександра Андрійовича
Одне в безмірності морській.
Що човен в далеч поманило?
Що відібрало супокій?
Б'ють хвилі, вітер завиває,
І щогла гнеться і скрипить;
Дарма, — він щастя не шукає
І не від щастя він біжить!
Круг нього струмені лазурі,
Над ним проміння сонце ллє,
А він, бентежний, просить бурі,
Немов у бурях спокій є!
Переклад Грязнова Олександра Андрійовича