Я спитав, купуючи корали...
- Сергій Єсенін -
Я спитав, купуючи корали,
У купця, що дурить без жалю,
Як мені промовити до Лали
Перською два слова: "Я люблю"?
Я спитав, купуючи корали,
(У такого краще й не купуй),
Як мені промовити до Лали
Перською: "Кохана, поцілуй!"
Ще одне, купуючи корали,
Запитав сором'язливо я:
Як мені промовити до Лали,
Як сказати, що вона "моя"?
Відповів купець мені лукаво:
Про любов не кажуть у словах,
Тільки очі світяться яскраво
Та зітхання тануть на вустах.
Поцілункам назви не потрібні,
Пий цілунки, доки стане сил.
Ти – дивак! Невже вони подібні
До скорботних написів могил?
Не проси в любові запоруки:
З нею знають радість і біду.
"Ти – моя" сказати можуть руки,
Що зірвали з милої чадру.
Переклад Олександра Грязнова
У купця, що дурить без жалю,
Як мені промовити до Лали
Перською два слова: "Я люблю"?
Я спитав, купуючи корали,
(У такого краще й не купуй),
Як мені промовити до Лали
Перською: "Кохана, поцілуй!"
Ще одне, купуючи корали,
Запитав сором'язливо я:
Як мені промовити до Лали,
Як сказати, що вона "моя"?
Відповів купець мені лукаво:
Про любов не кажуть у словах,
Тільки очі світяться яскраво
Та зітхання тануть на вустах.
Поцілункам назви не потрібні,
Пий цілунки, доки стане сил.
Ти – дивак! Невже вони подібні
До скорботних написів могил?
Не проси в любові запоруки:
З нею знають радість і біду.
"Ти – моя" сказати можуть руки,
Що зірвали з милої чадру.
Переклад Олександра Грязнова