Бувайте, і дякуємо за рибу - Сторінка 2

- Дуглас Адамс -

Перейти на сторінку:

Arial

-A A A+

Дурниця з його боку, намагатися піймати машину в таку паскудну ніч як ця. Весь холодний, мокрий, а вантажівки, які проїжджають повз, оббризкують з калюж.

Він струснув головою, знову зітхнув, повернув кермо і в'їхав у величезну калюжу.

— Бачите, що я маю на увазі? — сказав він сам до себе, швидко долаючи водну перешкоду, — інколи вам трапляються покидьки на дорозі.

Через кілька секунд у дзеркалі заднього виду з'явилось розмите зображення подорожнього, який стояв весь промоклий на узбіччі.

На якусь мить йому сподобалось те, що він зробив. Ще через мить або дві йому не сподобалось те, що йому сподобалось те, що він зробив. Пізніше йому сподобалось те, що йому не сподобалось, те що йому сподобалось те, що він зробив, і задоволений собою він поїхав далі.

Принаймні він компенсував те, що його обігнало Порше, яке він старанно блокував останні двадцять хвилин.

Водій і далі продовжував їхати, а за його вантажівкою тяглися дощові хмари. Хоча Роб МакКіна і не знав цього, та насправді він був Богом Дощу. Все, що він знав, це те, що його життя складали жалюгідні будні, які плавно переходили у паршиві вихідні. В той же час, всі відомі в світі хмари любили його і хотіли бути ближчими до нього, плекати і поливати його.

Розділ 3

Наступні дві вантажівки вели не Боги Дощу, але вони повторили те ж саме.

Самотня постать пленталась, чи скоріше хлюпала, далі доки не з'явився пагорб, за яким і залишилася підступна калюжа.

Через якийсь час дощ почав втихати і навіть місяць на мить показався з-за хмар.

Рено проїхало повз, а його водій несамовитими і складними сигналами намагався показати самотній постаті, що він був би радий її підвезти, але саме зараз в нього не виходить, тому що він прямує в протилежному напрямку від того, в якому йшла фігура, і не важливо який це напрямок, і він сподівається, що його зрозуміють. Водій завершив свої сигнали підбадьорливо піднявши великого пальця, що означало, що він сподівається, що постать почувається добре, незважаючи на те, що їй холодно і вона трішки більше ніж повністю мокра, і він постарається підвезти її якось іншим разом.

Самотня фігура попленталась далі. Проїхав Фіат і точно повторив дії Рено.

Максі проїхала іншою стороною дороги і блимнула фарами, хоча, що це означало: "Привіт" або "Вибач, але нам в іншу сторону", або "Гей, дивіться, он хтось іде під дощем, оце невдаха" — було не зовсім зрозуміло. Зелена стрічка на лобовому склі вказувала на те, що яким би не було послання, воно йшло від Стіва і Кероли.

Дощ вже зовсім припинився, лише грім вчувався десь за пагорбами, наче хтось казав: "А, і ще одне..." через двадцять хвилин після того як суперечка вже закінчилась.

Повітря наповнилось нічною прохолодою і звук дуже добре поширювався. Самотня постать, безнадійно трусячись від холоду, досягла перехрестя, на якому бічна дорога повертала кудись наліво. На протилежній стороні стояв дорожній вказівник, до якого фігура поквапилась підійти і почала вивчати з гарячковою цікавістю, відвертаючись від нього хіба тоді, коли якась машина проїздила повз.

І за нею наступна.

Перша прошмигнула повз, повністю проігнорувавши, інша — безцільно блимнула фарами. Форд Кортіна проїхав повз і зупинився.

З подивом відхилившись від знаку, постать закинула свій пакет на плече і поспішила до машини. Проте в останній момент Кортіна вдарила по газам, і буксуючи в мокрій землі та вириваючи цілі траншеї, зникла десь на дорозі.

Постать сповільнилася і зупинилася, самотня і пригнічена.

Випадково сталося так, що наступного дня водій Форду Кортіна поїхав до лікарні, аби йому вирізали апендикс. Правда, за дивним збігом обставин, хірурги припустились помилки і видалили йому ногу, та до того як операцію на апендиксі встигли перенести, апендицит переріс у захоплююче серйозний випадок перитоніту і справедливість таким чином відновилась.

А постать тим часом пленталась далі.

Сааб під'їхав до зупинки.

Його вікно опустилось і дружній голос запитав:

— Далеко зібрався?

Постать повернулась до нього. Вона зупинилась і схопилась за дверну ручку.

Постать, авто і його ручка знаходились на планеті, яку називали Земля, світі, опис якого в Путівнику по Галактиці для космотуристів, складався всього з двох слів "Майже безпечна".

Чоловіка, який написав цей опис, звали Форд Префект, і він, в цей самий момент, був далеко не в безпечному світі, сидів далеко не в безпечному барі і необачно спричиняв проблеми.

Розділ 4

Чи він був п'яним, хворим, чи самогубцем, випадковому спостерігачу зрозуміло не було. І справді, ви не зустрінете випадкового відвідувача в барі Старий Рожевий Пес, що в південній частині міста Хен Долд, тому що це було одне з тих місць, де ви не можете дозволити собі робити щось випадково чи ненавмисне, якщо хочете залишатись живим. Будь-які спостерігачі в цьому місці були схожими на яструбів, добре озброєні, з болючою пульсацією в голові, що часто змушувала їх робити божевільні речі коли вони бачили щось, що їм не подобалось.

Одна з тих нестерпних мовчанок опустилася на це місце. Вона була схожа на ракетну кризу, коли всі боєголовки були направлені в одну ціль.

Навіть огидна пташка, яка сиділа на сідалі в барі, перестала викрикувати імена і адреси місцевих найманих кіллерів. А це, між іншим, послуга, яка надавалася безкоштовно.

Всі погляди були спрямовані на Форда Префекта. У деяких навіть очі повилазили з орбіт.

Особливий спосіб, в який Форд сьогодні вирішив зіграти зі смертю, полягав у тому, що він намагався оплатити рахунок за випивку (який складав оборонний бюджет невеликої держави) за допомогою карти Амерікан Експрес (яку не приймали в жодному куточку розвіданого всесвіту).

— Що вас турбує? — запитав він бадьорим голосом, — Термін дії карти? Ви, хлопці, що ніколи не чули про неорелятивістику? Це ціла галузь фізики, яка займається подібними питаннями. Ефекти розширення часу, темпоральна реластатика...

— Нас не хвилює термін дії, — сказав чоловік, до якого звертався Форд.

Цей чоловік був небезпечним барменом в небезпечному місті. Його голос скидався на низьке м'яке мурчання. Точно таке саме низьке м'яке мурчання можна почути під час відкриття бункера міжконтинентальної балістичної ракети. А його рука, розміром зі свинячу тушу, лягла на стіл і залишила в ньому невелику вм'ятину.

— Ну от і добре, — сказав Форд, пакуючи свою сумку.

Він вже був збирався йти, але раптом вказівний палець легенько ліг на його плече. Цей палець надійно утримував Форда Префекта.

Хоча палець кріпився до схожої на цеглину руки, а рука кріпилась, до схожого на дубину передпліччя, в свою чергу передпліччя ні до чого не кріпилось. Ну хіба що в метафоричному сенсі воно кріпилось шаленою собачою вірністю до барної стійки. Раніше кінцівка більш зручно трималась початкового власника бару, який на смертному одрі несподівано вирішив заповісти її медицині. Медицині не дуже сподобався вигляд руки, і вона вирішила заповісти її назад, в бар Старий Рожевий Пес.

Новий бармен не вірив у надприродне чи полтергейст, чи будь-які інші вигадки. Він точно знав, що знайшов собі нового помічника. І рука посіла своє нове місце на барі. Вона приймала замовлення, подавала напої і розправлялася з тими, хто поводився так, ніби хотів, щоб з ним розправилися. Форд Префект сидів непорушно.

— Нас не хвилює термін дії. — повторив бармен, задоволений тим, що повністю оволодів увагою Форда. — Нас хвилює цей шматок пластику.

— Що? — запитав Форд. Він здавався приголомшеним.

— Ось це, — сказав бармен, тримаючи карту так, ніби то була маленька рибка, чия душа відлетіла у кращий світ тижні три тому, — ми не приймаємо.

Форд запитав себе чи слід повідомляти їм той факт, що він не має інших способів оплати. За мить він вирішив, що, мабуть, краще не треба. А безтілесна рука тим часом стисла його плече більш надійно, між вказівним і великим пальцями.

— Але ви не розумієте, — продовжував Форд, його слова потроху переростали від слабкого приголомшення до шаленої недовіри. — Це карта Амерікан Експрес. Найліпший спосіб оплати рахунків відомий людям. Хіба ви не читали їх рекламних листівок?

Бадьорий голос Форда уже почав набридати вухам бармена. Він звучав наче хтось безперестанку грав на казу протягом найбільш похмурих частин "Реквієм за Війною" .

Одна з кісток Фордового плеча почала зміщуватись відносно інших таким чином, ніби його руці пропонував вивчити основні принципи болю висококваліфікований хіропрактик. Він сподівався, що зможе вирішити всі питання до того як його кістка почне зміщувати відносно інших частин його тіла. На щастя, це було не те плече, на якому висіла його сумка.

Бармен сунув карту Фордові.

— Ми ніколи, — сказав він з приглушеною жорстокістю, — не чули про цю річ.

І не дивно.

Форд отримав її через серйозну комп'ютерну помилку наприкінці п'ятнадцятого року тимчасового перебування на Землі. Компанія Амерікан Експрес дуже швидко стала відомою, а домагання її відділу збору боргів стали настільки сильними, що їх зміг заглушити лише вибух цілої планети, який влаштували вогони, щоб прокласти гіперкосмічну магістраль.

З тих пір він носить її як зручний засіб оплати, який ніхто ніде не приймає.

— Кредит? — запитав бармен, — Ааааагрх...

Ці два слова зазвичай сполучалися в барі Старий Рожевий Пес.

— Я думав, — ахнув Форд, — що це заклад високого ґатунку...

Він озирнувся навколо на строкату колекцію вбивць, негідників і вповноважених компаній зі звукозапису, які ховались по краях плям приглушеного світла, якими була продірявлена внутрішня темрява бару. Їх всіх було добре видно з будь-якої сторони, крім тієї, з якої сидів Форд. Вони знали, що зараз має статися і не хотіли спостерігати це видовище, бо воно відволіче їх від напоїв.

— Хлопче, ти зараз помреш, — тихо пробурмотів бармен, і все свідчило на його користь.

Раніше на барі висіла вивіска "Будь ласка, не просіть у нас кредит, тому що удар в лице часто ображає людей", але її акуратно переписали: "Будь ласка, не просіть у нас кредит, тому що горло розірване дикою пташкою і безтілесна рука, яка розбиває вашу голову об барну стійку часто ображають людей". Однак, хоч як акуратно вона не була переписана, повідомлення на вивісці з часом перетворилося у нерозбірливу кашу, та й в будь-якому випадку, воно втратило своє звучання.