Делібаш (переклад О. Грязнова)
- Олександр Пушкін -
Перестрілка між горбами;
Бачить табір їх і наш:
На горі над козаками
Клеїть дурня делібаш.
Стережись, зухвальче, лави!
Не з'їжджай по схилу вниз,
Бо тоді кінець забави:
Сам настромишся на спис.
Не бажай, козаче, бою,
Бо на повному скаку
Зріже шаблею кривою
Делібаш твою башку.
Де там! Рушили на рисі,
Мчать із гиком… Ти диви!.. –
Делібаш уже на списі,
А козак без голови.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович
Бачить табір їх і наш:
На горі над козаками
Клеїть дурня делібаш.
Стережись, зухвальче, лави!
Не з'їжджай по схилу вниз,
Бо тоді кінець забави:
Сам настромишся на спис.
Не бажай, козаче, бою,
Бо на повному скаку
Зріже шаблею кривою
Делібаш твою башку.
Де там! Рушили на рисі,
Мчать із гиком… Ти диви!.. –
Делібаш уже на списі,
А козак без голови.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович