Справжні сповіді Адріана Моула - Сторінка 18

- Сью Таунсенд -

Перейти на сторінку:

Arial

-A A A+

Урок закончился на половине. Уэйнрайт уехал, выкинув меня из машины в дальнем предместье. Да что стряслось с инструкторами по вождению? Либо эта профессия притягивает сумасшедших, либо тупые ученики доводят их до безумия. Я позвонил в "Гарантированные права", чтобы пожаловаться на непрофессиональное поведение их служащего, но трубку взял Гарольд Уэйнрайт. Это его школа.

Пятница, 5 октября

"Водительские права", первый урок с двенадцати до часу. Инструктора зовут Дейв Сингх.

Пятница, 12 октября

"Права наверняка", инструктор мистер Хан.

Пятница, 19 октября

"Обгон", инструктор мистер Абдул ибн Салман.

Мистер Салман отсоветовал мне покупать подержанную машину:

– Это было бы преждевременным решением, мистер Моул.

Суббота, 20 октября

Роки сбежал с другой женщиной! Пандора в отчаянии. Я указал ей на тот факт, что Роки – нормальный парень, в жилах которого течет кровь, а не водица, и ему необходимо знать, что он желанен и сексуально востребован.

– Короче, – подытожил я, – Роки хочет заниматься сексом, и, если ты не предоставляешь ему такой возможности, он – что естественно – ищет ее на стороне, а именно у Карли Пик, администратора нового спортивного зала Роки в Маркет-Харбор.

Пандора вызвала такси; в ее глазах явственно читалось: "Убью!" Когда шофер спросил, куда ехать, она прорычала:

– Маркет-Харбор, и побыстрее. Я доктор, а этот случай не терпит отлагательств.

Она не уточнила, чего она доктор, – философии.

Воскресенье, 21 октября

Мои планы спокойно поработать, вставляя гласные в "Гляди-ка! Плоские курганы моей Родины", были нарушены появлением Карли Пик и Роки; последний заехал забрать свои ремешки. Из своей комнаты вышла Пандора – ни дать ни взять, разъяренная ведьма. Она свирепо обругала всех присутствовавших (включая меня, что, по-моему, несправедливо). Потом бросила ремешки Роки в лицо и заявила Карли Пик, что ее рожа напоминает подмышку бородавочника и что она с радостью отдает ей Роки (Малыша) Ливингстона, потому что тот пердит в постели.

Увы, увы! Такова жизнь. Или ура, ура?

Понедельник, 5 ноября

Памятуя о прошлогоднем инциденте с огненным колесом (у меня до сих пор шрам на руке), я решил воздержаться от участия в осеннем празднике и поработать над последней главой "Холмов". Пандора отправилась на костер, который устраивает профессор Кавендиш, известный пьяница и бабник. Как ему это удается, ума не приложу. (Я видел его в винном магазине, он выглядит лет на сорок пять по меньшей мере.) Рожа у него помятая, а из головы перхоть сыплется. От него только что ушла третья жена. Она подробно описала, почему она так поступила. В прошлое воскресенье ее отчет появился в "Новостях со всего света" под заголовком "УМНИК ПРОФЕССОР ДЕЛАЕТ ЭТО СЕМЬ РАЗ ЗА НОЧЬ. "СЛИШКОМ МНОГО", СЧИТАЕТ ЖЕНА".

Семь раз за ночь! До меня только сейчас дошло. А я лишь пять раз за два года. Отныне стану ежедневно писать в дневник обо всем, что делаю.

Кое-кто предсказывает, что миссис Тэтчер уйдет в отставку. Размечтались!

Понедельник, 12 ноября

Письмо от матери:

Айди,

встретила сегодня Шарон Боттс с сыном. Ну прямо вылитый ты: те же губы, нос, уши и волосы так же странно растут.

Понимаю, неловко об этом спрашивать, но все-таки бабушка я или нет? Думаю, я должна знать. Ты что-то от меня скрываешь? Мартин шлет тебе привет и спрашивает, когда ты приедешь. Почему у тебя нет телефона, как у всех нормальных людей?

Бабушка теперь ходит по магазинам на костылях.

Тебе не жалко миссис Тэтчер? Хорошо бы Джон Мейджор сделал что-нибудь со своей прической. Ему бы пошло, если бы он зачесал волосы назад.

Бабушка нашла в сарае три противогаза времен Второй мировой войны...

Остальное – полная дребедень, за исключением приписки в конце про то, что пес обо мне скучает. Вранье. Когда я приезжал в прошлый раз, он меня напрочь игнорировал. Знаешь, пес, так не бывает, чтобы один все, а другой ничего!

Отныне буду вести дневник каждый день.

Понедельник, 24 декабря

Только что напоролся на Шарон Боттс в универмаге в Лестере, где я покупал рождественские подарки. С ней был ребенок какого-то странного придурковатого вида.

– Поздоровайся с Адрианом, Гленн, – велела ему Шарон.

Я наклонился к коляске, и малыш одарил меня слюнявой улыбкой. Неужто Гленн плод моихчресел? Неужто моесемя дало ему жизнь? Я должен знать. Ребенок жевал голову черепашки ниндзя. Вид у него был такой, словно ему уже все надоело.

Понедельник, 31 декабря

Премьер-министр, мистер Джон Мейджор, пытается вести переговоры с тем чуваком, который заправляет в Ираке. Некоторые горячие головы предрекают войну. Чудовищная глупость! Мы живем в современном мире. Войны остались в Средних веках. В них отпала необходимость. Зачем они, когда есть факсы. Надо заканчивать. Профессор Кавендиш только что вышел из спальни Пандоры. Он обещал прочесть "Курганы" и "Головастика".

Вторник, 1 января 1991 г.

В НОВОМ ГОДУ НАЧИНАЮ НОВУЮ ЖИЗНЬ:

1) опубликуюсь;

2) получу "Букера";

3) женюсь на Пандоре;

4) буду менять носки каждый день;

5) уйду из УООС;

6) перестану выплескивать заварку в раковину;

7) буду способствовать миру во всем мире;

8) стану вовремя возвращать видеокассеты в прокат;

9) сдам на права;

10) перейду на обезжиренное молоко;

11) отращу бороду;

12) стану развязывать шнурки, прежде чем снять ботинки;

13) постараюсь быть более терпимым к тупым и тем, чье социальное происхождение не позволило многого добиться в жизни, особенно к родителям;

14) решу наконец, есть Бог или нет.

Примечания

1.Название праздника восходит к обычаю дарить во второй день Рождества слугам и прочим "бюджетникам" коробки с подарками.

2.Перси Биш Шелли (1792-1822) – английский поэт-романтик. Утонул, купаясь в озере. (Не путать с известным литературным скандалистом Перси (Мерси) Шелли (Андреевым), – автором романа "Паутина" ;] – прим. Tbma).

3.Бетти Форд – жена экс-президента США Джеральда Форда. Вылечившись от алкоголизма, основала клинику для женщин с аналогичными проблемами.

4.Гор Видал – современный американский писатель и политический деятель.

5.Дорогой (фр.)

6.Местность на севере Англии, где зародилась так называемая "Озерная школа поэтов", к которой принадлежал и Уильям Вордсворт (1770-1850).

7.Напротив, милый (фр.)

8.Естественно, милый (фр.)

9.Оберон никак не может быть дочерью И. Во, ибо это сказочное имя взято из пьесы У. Шекспира "Сон в летнюю ночь", где его носит король эльфов.

10.Клифф Ричард – английский эстрадный певец.

11.МГН, Трин., Дуб. – магистр гуманитарных наук, Тринити-колледж, Дублин.

12.Саманта Фокс – британская фотомодель и певица.

13.Тед Хьюз (1930-1998) – английский поэт, лауреат литературных премий Англии и США.

14.Вполголоса (ит.)

15.Карл Густав Юнг (1875-1961) – швейцарский психолог и философ, основатель аналитической психологии.

16.Джон Апдайк (р. 1932) – американский писатель.

17.Гертруда Стайн (1874-1946) – американская писательница-модернистка.

18.Клемент Фрейд (р. 1924) – к психоанализу отношения не имеет; в описываемое время он был членом парламента от Лейбористской партии.

19.Маффет – персонаж детского стишка, вошедшего в сборник "Матушка-гусыня". Маффет присела на кочку, чтобы перекусить, но подкравшийся паук напугал ее, и она убежала несолоно хлебавши.

20.Английский комедийный актер, который устроил из своей тяжбы с налоговым ведомством издевательское шоу.

21.Эндрю Ллойд-Вебер – композитор, автор известных рок-опер, в том числе "Иисус Христос – суперзвезда", "Кошки", "Эвита" и др.

22.Уильям Блейк (1757-1827) – английский поэт и художник. Название "Тигр! Тигр!" относится как к стихотворению, так и к рисунку.

23.Дуглас Адамс (р. 1952) – популярный английский писатель, пишет в жанре юмористической фантастики.

24.Промахи (фр.)

25.Детская книжка английской писательницы Анны Сивелл о дружбе детей с вороным конем.

26.Британские певцы Джейсон Донован и Кайли Миноуг, дуэт "Брос", группы "Бананарама" и "Вет, вет, вет" – музыканты, работающие в жанре поп-музыки. Диск "Знают ли они, что наступило Рождество?" был записан по инициативе рок-музыканта Боба Гелдофа в помощь голодающим Эфиопии.

27."Спектейтор", "Экономист", "Гардиан", "Дейли мейл" – солидные издания консервативного толка. "Лиснер", "Сан" – желтая пресса. "Индепендент", "Миррор" – популярные и недорогие издания оппозиционного направления.