Я думав, серце вже забуло... (переклад О. Грязнова)
- Олександр Пушкін -
Я думав, серце вже забуло
Властивість юності – страждать.
Казав: того, що промайнуло,
Не повернуть! не наздогнать!
Печалі й мрії відлетіли,
Пройшли захоплення усі…
Як раптом знову затремтіли,
Твоїй скоряючись красі.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович
Властивість юності – страждать.
Казав: того, що промайнуло,
Не повернуть! не наздогнать!
Печалі й мрії відлетіли,
Пройшли захоплення усі…
Як раптом знову затремтіли,
Твоїй скоряючись красі.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович