Над Чорним морем - Сторінка 68
- Нечуй-Левицький Іван Семенович -— Та… казав, що він найбільше любить бузину, чи щось таке…— бовкнула Маня й почервоніла.
— Що це ти верзеш? Яку бузину?— спитала мати.
— Чи то пак… резеду!— сказала Маня.— Бо я прохопилась та йому сказала, що я сама сіяла весною резеду. Мати засміялась.
— Мабуть, ти недурно оце плутаєш та мішаєш бузину з резедою… Гм… Як почервоніла. Кажи-бо, що він казав тобі?— чеплялась мати.
— Та… казав, що він любить баклажани чи щось таке… та… Це я кажу за себе, що я люблю баклажани… а, а… він казав, що любить нарциси! — сказала Маня.— Я йому сказала, що я більше од усіх квіток люблю нарциси, а він каже, що й він любить більше за все нарциси, і обіцяв принести мені букет з нарцисів.
— Тепер? влітку? Де він їх достане? Це чудасія з вами, та й годі!
— Казав, що достане, хоч з-за границі випише!— сказала Маня.
— Що за диво? Він щось інше говорив тобі. Та признавайся-бо! Чого ти од його втекла?
— Бо стало ніяково й навіть трохи страшно!— сказала Маня.
— Оце диво! Хіба ж він страшний? Він же такий гарний.
— Я, мамо, його ніби боюсь, хоч він і гарний: він дув же вже по-вченому та розумно говоре.
— Оце гарно! То ти боїшся паничів?— спитала мати.
— Боюсь, мамо, трохи…
— Адже ж малюєш паничів: малювала Ромео та Юлію, Ярему й Оксану.
— Мальованих паничів не боюсь, а живих наче боюся, чи то пак… дуже вчених та розумних боюсь.
— І Комашка боїшся?— спитала мати.
— Ні, Комашка не боюсь, бо він давно буває в нас: я до його звикла й оговталась.
Мати задумалась.
«Чи не перейшла я часом міри? Ще візьме та й пошиється в черниці, в монастир…»— подумала мати.
Мати дізналась, що настає час, коли, либонь, їй самій доведеться попсувати трохи свою пещену дитину.
«Треба повезти її в театр, щоб побачила оперетки Оффенбахові. Достану романи Золя та всуну їй в руки. Нехай чита. Може, стане сміливіша. Овва! Шкода! Це я трошки аж переборщила»,— думала стара Навроцька.
— Не казав часом тобі Фесенко, що він тебе любить?— спитала Навроцька, трохи надумавшись.
Маня сиділа край стола, спершись ліктем і підперши голову долонею. При останніх материних словах вона почервоніла, але нічого не одповідала.
— Чого ж ти мовчиш? Од матері в тебе не повинно бути нічого потайного. То тільки Саня потай од мене робить, що схоче. Але Сані я не мати, а мачуха. Еге, він казав, що тебе любить?
Маня сиділа червона й мовчала, їй було сором признатись. Цього слова вона не вимовила б нізащо в світі. Мати мовчала, й дочка мовчала. Маня неначе бачила перед собою ясні очі та чорні високі Фесенкові брови, бачила його повні червоні уста. їй страшенно заманулось поцілувати ті уста та ще й зараз.
— Мамо, я хочу варення!— обізвалась Маня.
— Якого ж варення тобі заманулось?— спитала мати.
— Варення з кітри,— сказала Маня.
«Вередує,— подумала мати.— Вона завжди просить кисло-гіркого варення з кітри тоді, як вередує».
Мати пішла в гостиницю й винесла слоїк з варенням.
Накидавши варення в блюдечко, вона подала його Мані. Маня з’їла з ложечку й кинула ложечку на стіл.
— Гірке. Мені хочеться солодшого варення. Якби з абрикосів, абощо.
— Оце яка ти сьогодні вередлива! Погуляла трохи з Фесенком, та й заманулось абрикосів!— сказала мати.
Одначе вона знов подибала в гостиницю й винесла слоїк з абрикосовим варенням.
— Еге, ти любиш Фесенка?— спитала мати несподівано.
Маня одразу заплакала: вона згадала Фесенкові очі й уста. Дві сльози скотилися по шоках і впали на стіл. Мати пригорнула голову своєї коханої дочки до себе й поцілувала її в голову.
— Маню моя дорога! Ти його любиш?— допитувалась мати, але Маня мовчала.
— Мені здається,— сказала мати згодом,— що він тебе буде сватати. Доведеться справляти разом двоє весіллів. А ти б пішла за його заміж?
Маня аж кинулась.
— Я, мамо, ні за кого в світі не піду заміж,— тихо обізвалась Маня.
— Чом не підеш? Треба ж тобі колись вийти заміж,— сказала мати.
— Я вас ніколи не покину,— обізвалась стиха Маня.— Без вас я нізащо в світі жити не буду. Він мене візьме од вас, кудись завезе.
В Мані затрусився голос од жалю. Вона була напоготові заридать.
— Звикнеш, як оговтаєшся та оббудешся. Дівчина як верба: де посади, там і прийметься,— сказала мати українську мужицьку приказку.
— Я не верба, я вас не покину ніколи. Хтось чужий візьме мене, розлучить з вами,— сказала Маня.
«Вона ще дуже молода… Мало я виводила її між люде. Живемо в кінці міста в глушині, в виноградниках. Без мене вона навіть в місто сама ніколи не ходила, ніколи! Овва! Погано! Маня виросла надто вже провінціалкою й трохи навіть черничкою. Треба б їй всунути в руки французькі романи… та ще такі, де було б доволі абрикосового варення…»
Прийшла горнична прибирати з стола. Мати з дочкою пішли в гостиницю. Маня лягла спати, але вона довго не могла заснуть. Перед її очима усе манячіли повні червоні, уста під чорними блискучими вусами, блищали палкі Фесенкові очі. Ті уста, ті чудові очі й манили її, й дражнили серце, і чогось лякали, і врешті… довго-довго спати не давали.